Miftāḥ al-nujūm | Monography or Translations of known period | Survey | Perso-Indica

Monography or Translations of known period
Abū al-Ḥasan Ajūdhanī, Miftāḥ al-nujūm

[Preliminary Entry] The Miftāḥ al-nujūm is a translation of an Indian work on astrology named in Persian as Jhankā-bhawan, which is probably the Sanskrit work Jātakābharaṇam of Ḍhuṇḍhirāja. Abū al-Ḥasan Ajūdhanī made the Persian translation in nine chapters, seemingly from Hindi, around the first half of the 19th century.

F. S.

Bibliography:

Monzavī, Aḥmad, 1362 š./1983, Fihrist-i muštarak-i nusḫahā-yi ḫaṭṭī-yi fārsī-yi Pākistān, Islamabad, Iran Pakistan Institute of Persian Studies, vol. 1, p. 303

Storey, C. A., 1972, Persian Literature. A Bio-bibliographical Survey, II, 1, London, p. 108


 
Main Persian Title: Miftāḥ al-nujūm
Translator: Abū al-Ḥasan Ajūdhanī
Original Sources:
Ḍhuṇḍhirāja, Jātakābharaṇam.
Approximate period of composition: 1800-1850