Jahān-i ẓafar | Monography or Translations of unknown period | Survey | Perso-Indica

Monography or Translations of unknown period
Makkhan Lāl “Ẓafar”, Jahān-i ẓafar

[Preliminary Entry] Jahān-i ẓafar (Ẓafar’s world) is a verse translation of the Rāma-aśvamedha (Rama’s horse sacrifice) in 220 lines by Makkhan Lāl “Ẓafar.” The work was lithographed in Lucknow in 1872.

A. T.


Lithograph:  Jahān-i ẓafar, Lucknow, Nawal Kišor, 1872, pp. 192,

available online through the Bodleian Library, Oxford: http://dbooks.bodleian.ox.ac.uk/books/PDFs/N12667440.pdf

.


 
Work in verses
Main Persian Title: Jahān-i ẓafar
English Translation of Main Persian Title: Ẓafar's world
Translator: Makkhan Lāl “Ẓafar”
Alternative Title(s):
Tarjama-i rāmāsamīd
Rāmāshvamedh
Approximate period of composition: 1872
Incipit:

بنام خداوند کون مکان / که رامش بود نام و رامش جهان