Monography or Translations of unknown period
Makkhan Lāl “Ẓafar”,
Jahān-i ẓafar
[Preliminary Entry] Jahān-i ẓafar (Ẓafar’s world) is a verse translation of the Rāma-aśvamedha (Rama’s horse sacrifice) in 220 lines by Makkhan Lāl “Ẓafar.” The work was lithographed in Lucknow in 1872.
A. T.
Lithograph: Jahān-i ẓafar, Lucknow, Nawal Kišor, 1872, pp. 192,
available online through the Bodleian Library, Oxford: http://dbooks.bodleian.ox.ac.uk/books/PDFs/N12667440.pdf
.
Work in verses
Main Persian Title: | Jahān-i ẓafar |
English Translation of Main Persian Title: | Ẓafar's world |
Translator: | Makkhan Lāl “Ẓafar” |
Alternative Title(s): |
Tarjama-i rāmāsamīd
Rāmāshvamedh
|
Approximate period of composition: | 1872 |
Incipit: | بنام خداوند کون مکان / که رامش بود نام و رامش جهان |