Bhagavad-gītā | Monography or Translations of unknown period | Survey | Perso-Indica

Monography or Translations of unknown period
Bhagavad-gītā

[Preliminary Entry] An anonymous prose translation of the Bhagavadgītā that lacks the chapter divisions. The only verified manuscript is dated muḥarram 1083/29 April - 28 May 1672.

A. T.

 

i) Place of copying; ii) Period of copying; iii) Copyist; iv) Commissioner;
v) Information on colophon; vi) Description of miniatures/illustrations; vii) Other remarks; viii) Information on catalogue(s)
Manuscript: 

London, British Library, India Office Islamic 614, ff. 1-36

, ii)

muḥarram 1083/29 April - 28 May 1672

, viii)

Ethe 1903, no. 1950

.


Bibliography:

Ethe, Hermann, 1903, Catalogue of Persian Manuscripts in the Library of the India Office, Vol 1, Oxford, India Office.


 
Main Persian Title: Bhagavad-gītā
Original Sources:
Incipit:

آغاز بهگوت گیتا که در مهابهارت سری کرشن جیو با ارجن از زبان مبارک فرموده اند که آنرا بزبان هندوی گیتا میگویند ارجن با جرحودهن وغیره